【韓国レポ】日本語まちがい

外国で、ヘンな日本語の看板とか、ちょっと期待してました。(笑)
外国なんだから日本語で書いてくれてるだけで有難いと思うんだけど、ちょっと間違ってるとやっぱり面白いじゃん。

間違ってるワケじゃないけど、

blog120205_1.jpg

カラオケ 「ヨボヨボ」。
なぜその名を付けた?

あとは写真はないんだけど、

原籍外線 → 遠赤外線。

ボトックス効果 → デトックス効果。 何か落ちそう。

みたいな間違いがありました。

とある日本料理(?)店で、店頭の紙に書いてあったのが、

「日本の味 えびシューマイ!」

・・・ いや、別に日本の味じゃないと思う。。。


スポンサーサイト
にほんブログ村 企業ブログ 農業へ 

トラックバック


この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

これくらい知ってるよね?

格安 激安 在庫処分 レビュー 口コミ 暴露 見ないと損!!

コメントの投稿

非公開コメント

日本語の間違いじゃないんだけど、「KFC」に似たものは台北にあった(笑)URL貼りました~。
前に東南アジアでみたのは、「ドラえもんどころかドラミちゃんも耳なし」とか、オートバイが「HONDA」ではなく「HONZDA」とか・・。SUZUKIバージョンもYAMAHAバージョンもあり(笑)

台湾に行ったページ、見ました~
韓国ではお土産物屋さんにエルメスバッタもんとかあったけど、多分、カワイイ方。
そこまであからさまなモノは無かったよ。(笑)
もっと面白いの探してくれば良かった。


カウンター
プロフィール

ちぐちぐ

Author:ちぐちぐ

脱サラ就農日記HP







カレンダー
07 | 2017/08 | 09
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -
最近の記事
最近のコメント
最近のトラックバック
月別アーカイブ
カテゴリー
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

ブロとも一覧
■ ブログ名:100年ファーマー!小川原湖農園
ブログ内検索
RSSフィード
リンク